Termos de Serviço e Condições Gerais
Author: GCAN Marketing Team Reference Number: AA-00262 Views: 6598 Created: 2011-03-11 20:37 Last Updated: 2013-06-07 17:33 0 Rating/ 0 Voters

1. Termos de Serviço Globalstar.


(a) Você está contratando um serviço Globalstar fornecido por Globalstar USA, LLC ("GUSA") com taxas de um ou mais Plano de Serviços Globalstar. Plano de Serviço Globalstar" é a transmissão de voz e/ou dados de ou para você através da Globalstar, Inc. ("Globalstar") Sistema de Estação Terrestre e constelação de satélites de baixa órbita (o "Sistema Globalstar") e em terra através da rede Globalstar de telecomunicações terrestre. "Terminal" é qualquer instrumento que você usa para enviar ou receber dados ou transmitir voz através do Serviço Globalstar. GUSA é um "Provedor de Serviços" Globalstar autorizado. O acordo legal para o serviço ("Contrato") entre Você e GUSA consiste no Plano de Serviço (s) que você assinar, a qualquer momento, aceitando estes Termos e Condições Gerais ("Condições Gerais"), e quaisquer outros descritivos ou documentos que os Planos de Serviço aplicávelis ou os Termos Geraiso general façam parte. Se você tiver mais de um tipo de Serviço Globalstar você pode ter um acordo separado em vigor para cada um.

(b) A GUSA pode alterar as Condições Gerais, sempre que acreditar ser benéfico para a condução de seus negócios. Quando a GUSA fizer alterações, dará aviso prévio, publicando os termos alterados Geral no site da GUSA: http://www.globalstar.com. A GUSA pode também notificá-lo diretamente de uma mudança, mas GUSA não é obrigado a fazê-lo. Você aceita a responsabilidade contínua de ser plenamente informado sobre as alterações do conteúdo do site GUSA, incluindo, sem limitação, as alterações nas Condições Gerais. Se GUSA muda as Condições Gerais de uma forma não é aceitávelo, você poderá rescindir o Contrato mediante aviso escrito de denúncia ao GUSA no prazo de 30 dias após a data em que a alteração reclamada foi publicada. Se você não avisar, por escrito no prazo de 30 dias, você estará aceitando a alteração em vigor na data de sua postagem no site GUSA.

2. Condições e Limitações do Serviço Globalstar.

Você compreende e concorda que:

(a) O Serviço Globalstar serviço está dependente, dentre outras coisas, da disponibilidade do sistema Globalstar. A disponibilidade do sistema por sua vez é limitado pela tecnologia espacial e pelas condições ambientais que afetam as transmissões de rádio. O Serviço Globalstar pode ficar limitado ou temporariamente indisponível sem aviso prévio ao longo do tempo. Se você estiver usando o serviço Globalstar fora de sua área de registro, o serviço é dependente de outros prestadores de serviços que GUSA. Sua "Área de Registro  " é composta por todo os Estados que compõem o Brasil, como descrito ao longo do tempo em  http://www.globalstar.com/.

(b) O serviço telefônico via satélite é inerentemente sujeito a limitações de transmissões e recepção causados por: (i) sua localização, incluindo as condições que obstruem a linha de visão entre você e os satélites, (ii) a condição de equipamentos da Prestadora de Serviços, (iii) a condição de seu terminal, e (iv) as condições meteorológicas, condições atmosféricas, interferência magnética, ambiental e outras condições além do controle da GUSA ou da Globalstar.

(c) Como o Serviço Globalstar envolve tecnologia de rádio, comunicações de voz e dados transmitidos pelo Sistema Globalstar pode não ser totalmente privativo. A GUSA recolhe informação sobre as suas chamadas para efeitos de faturamento e monitoramento da qualidade do serviço, mas não monitora ou registra o conteúdo da sua voz ou transmissões de dados.

(d) Ao contrário de alguns outros números de telefone, os números de telefone do serviço de satélite não são "portáteis" e não pode ser transferidos. O número de telefone de Serviço Globalstar não pode ser usado com mais de um terminal Globalstar. Você não tem nenhum direito de propriedade ou direito de continuar em qualquer outro número de telefone/fax atribuído ou endereço de email. A GUSA pode atribuir, designar ou alterar qualquer telefone como números de fax ou e-mail quando for necessário na condução de seus negócios, e pode transferir os números ou endereços de e-mail anteriormente detida por si, imediatamente após a desativação de seus Serviços Globalstar. A GUSA lhe dará o aviso adequado caso se deva alterar o número ou endereço de e-mail.

(e) O Serviço Globalstar pode não ser capaz de rotear chamadas para números regionais gratuito ou algo semelhante, mas em geral podera ser capaz de rotear chamadas para números de telefone nacional gratuito.

(f) Serviços de Emergência. A GUSA estabeleceu um centro de emergência, ou "Serviço de Referência", disponível para você e para os assinantes de outros prestadores de serviço de roaming em território GUSA. O serviço de referência é fornecido sob 47 C.F.R. § 25,284 (a), uma das regras da Comissão Federal de Comunicações. Segundo as regras da FCC, o "chamador" (ou seja, você ou qualquer outra pessoa utilizando o telefone Globalstar, com ou sem a sua autorização) deve fornecer seu número de telefone e localização física. A GUSA não tem a capacidade de identificar a localização do chamador automaticamente como é o caso de telefones fixos e certos celular ou PCS telefones sem fio. Assim, a eficácia do Serviço de Referência depende muito da precisão das informações prestadas verbalmente pelo chamador. Ao receber uma chamada que o interlocutor se identifica como uma "emergência", o serviço de referência irá redirecionar a chamada apropriada para uma Central Pública de Atendimento de Segurança. Contrariamente ao que acontece com os telefones fixo e celulares ou telefones PCS sem fio, o Serviço de Referência não será capaz de identificar automaticamente o local de um chamador que está usando o Serviço Globalstar. O Serviço de Referência poderá não estar disponível em todos os momentos, ou em qualquer momento em algumas localidades. Chamadas feitas utilizando o Serviço de Referência normalmente serão gravadas. A utilização do Serviço de Referência está sujeito às limitações de serviço nesta Seção 2, e as limitações de responsabilidade na Seção 6, abaixo.

(g) Você concorda em não usar o Serviço Globalstar para qualquer finalidade, em violação da lei ou de alguma maneira que interfira indevidamente com a utilização do Serviço Globalstar por qualquer assinante ou com capacidade da GUSA em prestar o serviço para outros assinantes.

3. Faturamento, Pagamento e Gestão de Conta.

(a) Você autoriza GUSA a obter as informações de crédito a partir de referências comerciais, agências de informação de crédito, e outras fontes. Com base em fatores que a GUSA considere relevantes para a sua solvabilidade, a GUSA pode, no momento da assinatura ou no futuro, exigir que você faça um depósito como garantia. Seu pagamento deve ser objeto de aumento ou redução caso a GUSA considere necessário. Nenhum depósito deverá incorrer em juros a menos que exigido por lei. A GUSA devolverá o depósito após o término do seu Serviço Globalstar. A GUSA também irá reembolsar o depósito após 12 meses a contar da data do depósito eito se você pedir um reembolso e a GUSA determina que o depósito não é mais necessário.

(b) A GUSA geralmente envia faturas mensais. Períodos de faturamento não corresponde necessariamente ao mês calendário, e pode variar em períodos de cerca de 28-32 dias. A GUSA pode cobrá-lo mais vezes do que mensalmente se GUSA determina que há um risco acrescido de não pagamento.

(c) Você pode pagar suas contas por débito automático, cartão de crédito ou enviando um cheque ou dinheiro para o endereço de remessa na conta. Para pagamentos recebidos após a data de vencimento da fatura será cobrada uma taxa de mora sobre o valor devido de 1,5% ao mês (18% ao ano) ou a taxa máxima permitida por lei, o que for menor. Se o pagamento for devolvido por qualquer motivo não por culpa da GUSA, então a GUSA pode avaliar a sua taxa de devolução atual. A GUSA pode direcionar contas atrasadas para advogados e/ou agências de cobrança. Para a extensão permitida por lei, você deve ser responsável e deve pagar ou reembolsar despesas GUSA para todas e quaisquer taxas e despesas que incorre GUSA para recolher todos os encargos de você.

(d) GUSA pode reduzir, suspender ou encerrar o seu Serviço Globalstar de acordo com o ponto 5 do presente Acordo.

(e) GUSA pode mudar procedimentos de crédito, cobrança e faturamento, mediante considerável aviso prévio sobre as mudanças. A comunicação pode ser efetuada através de postagem no site http://www.globalstar.com/.

(f) As taxas aplicáveis e os encargos para o território nacional só são indicados no Plano de Serviços Globalstar e opções de serviço selecionado por você. Se o Plano de Serviço tem prazo fixo, estes não serão alterados antes do prazo expirar, a menos com o seu consentimento. As taxas de roaming para o serviço em outros territórios atendidos por outros fornecedores de Serviços Globalstar pode variar. Todas as outras cobrança, funções, serviços e práticas de cobrança de outros prestadores de serviço estão sujeitos a alteração ou suspensão sem aviso prévio.

(g) Você pode mudar a qualquer qualificação do Plano de Serviço com mais minutos incluídos, sem custo e sem prorrogação do prazo de plano de serviço. Você pode mudar a qualquer qualificação do Plano de Serviço para incluir poucos minutos incluídos pagando uma taxa, em seguida, padrão GUSA administrativa e renovar o acordo por um ano a contar da data da mudança. Você concorda em não contestar a precisão de qualquer projeto de lei GUSA se você não relataram discrepâncias sobre esse projeto de lei no prazo de 90 dias do recebimento.

(h) O tempo sujeito a cobrança referente as ligações recebidas pelo seu terminal Globalstar começa quando uma conexão é estabelecida entre a instalação do sistema Globalstar e o Terminal Globalstar, desde que a chamada é atendida, e termina quando o Terminal Globalstar desconecta.

(i) O tempo sujeito a cobrança para chamadas originadas por seu terminal Globalstar começa quando uma conexão é estabelecida para a instalação do sistema Globalstar e termina quando o Terminal Globalstar desconecta de uma instalação do sistema Globalstar. Na sua Área de Registro, você não será cobrado por chamadas feitas e sem resposta, a não ser que você faça uma chamada para um número que toca sem resposta ou com sinal de ocupado durante 60 segundos ou mais, após o qual você será cobrado para todo o tempo de transmissão, incluindo os primeiros 60 segundos , independentemente de conexão realizada. Você pode ser cobrado para chamadas de ocupado ou sem resposta, quando em roaming fora do território nacional. Serviço de fax requer uma chamada a partir do terminal Globalstar para ambas as mensagens de fax de entrada e saída. O tempo de transmissão de Fax será cobrado de acordo com as mesmas taxas e incrementos adotadas para a voz.

(j) A menos que o seu plano de serviços ofereça, você será cobrado um mínimo de um minuto para cada chamada após a conexão. Posteriormente, será cobrado em frações de um minuto arredondado em intervalos de 30 segundos. Se você tiver selecionado um plano de serviço com os minutos do pacote, você pode não poderá transportar para outro período de faturamento mensal. Verifique os termos e condições do seu Plano de Serviço cuidadosamente.

(k) Taxa de cancelamento antecipado de Plano. Seu Plano de Serviço pode estar sujeito a uma taxa de rescisão antecipada. Certifique-se sobre sua responsabilidade antes de terminar seu plano de serviços prematuramente.

(l) Renovação Anual dos Planos. Os Planos de Serviço Globalstar renovar-se-ão automaticamente na data do seu aniversário. A primeira cobrança após a renovação será cobrada no ciclo seguinte a data de aniversário. Para cancelar a renovação automática, você deve formalizar um aviso de cancelamento no prazo de 30 dias após a data de aniversário.

(m) Você pode notificar a Globalstar, por escrito, com sua designação e / ou remoção de usuários autorizados, como familiares ou colegas de trabalho, em sua conta. Você aceita a responsabilidade financeira por todas as decisões e mudanças relativas à sua conta, feitos por usuários autorizados.

(n) No caso em que seu terminal seja perdido ou roubado, você é responsável pela utilização e chamadas de longa distância e roaming provenientes de seu número de telefone Globalstar. A Globalstar concorda em renunciar a todos os encargos fixos, exceto encargos mensais realizadas durante o período que se inicia duas horas depois que você relata a perda, roubo ou desaparecimento de seu terminal e termina quando o terminal está restaurado para você ou seu serviço é finalizado, o que ocorrer primeiro . Caso a Globalstar solicite, você deve fornecer um relatório policial escrito sobre o incidente. Se o seu serviço Globalstar for encerrada na sequência do incidente, o restabelecimento do serviço pode estar sujeito a uma cobrança padrão determinada pela Globalstar.

4. Equipamento.

(a) Você concorda em usar apenas equipamentos de comunicação via satélite Globalstar, que foram aprovados para uso no sistema Globalstar. O equipamento deverá conter um número de certificação FCC ou outra indicação de certificação de tipo por parte da autoridade reguladora do país onde adquiriu o equipamento. Nenhuma disposição do Acordo deverá ser interpretado como uma garantia, expressa ou implícita, com relação a qualquer terminal Globalstar ou outros equipamentos utilizados por você em conexão com o serviço Globalstar. GUSA renuncia expressamente todas e quaisquer garantias, incluindo, sem limitação, todas e quaisquer garantias de comerciabilidade ou adequação a um propósito particular. Seu remédios para toda e qualquer reclamação de garantia no que diz respeito ao Terminal Globalstar e todos os outros equipamentos utilizados por você em conexão com o Serviço Globalstar são limitadas àquelas previstas na garantia do equipamento separado, se houver, fornecido pelo fabricante ou fornecedor (que pode incluir a Globalstar) do equipamento.

(b) os regulamentos da FCC proíbem o seu uso de um Terminal Globalstar em uma aeronave civil, a menos que o Terminal tenha uma conexão física direta com a cabine da aeronave ou sistema de comunicações do cockpit.

(c) Se você pretende usar o seu Serviço Globalstar com um endereço IP estático e / ou Rede Privada Virtual (VPN), você deve primeiro assegurar que sua rede pode oferecer suporte a VPN Globalstar, conforme especificado no documento de configuração de IP/VPN estáticos Globalstar, que está disponível a partir GUSA ou um distribuidor autorizado Globalstar.

(i) Você é o único responsável pela sua própria rede no seu site, incluindo conectividade com a Internet e sua Rede de Área Local. A Globalstar não é responsável pelo desempenho da sua rede, e não podem ajudar na solução de problemas que não estão diretamente relacionadas a VPN fornecido pela Globalstar.

(ii) Você deve usar o serviço VPN de uma forma segura e legal. Você não deve tentar obter acesso não autorizado ao sistema Globalstar e você deve proteger a  VPN Globalstar de acesso não autorizado em sua propriedade ou através de sua rede.

(iii)  A Globalstar irá monitorar o serviço de VPN em uma base 24 / 7. Se a ligação VPN falhar, a Globalstar tentará resolver o problema rapidamente. A Globalstar tentará notificá-lo se um alarme é detectado em um circuito VPN o que irá resultar em tempo de inatividade. A Globalstar pode notificá-lo de qualquer parada de manutenção planejada. Você deve notificar a Central de Atendimento ao Cliente Globalstar  caso pretenda cancelar a VPN por qualquer período de tempo.

(iv) A Globalstar reserva endereços IP estáticos para você, baseado em sua estimativa de quantos modems serão provisionados. A Globalstar reserva o direito de transferir qualquer endereço IP que você não possa usar.

5. Suspensão e Término de Serviços.

(a) A Globalstar pode suspender o serviço sem aviso prévio e sem terminar o presente Acordo se a Globalstar considerar seu uso anormal ou excessivo em relação ao seu depósito de segurança, limite de crédito, e / ou padrões de uso normal, ou se seu pagamento for devolvido ou rejeitado. A Globalstar também podem interromper os descontos com base no número de terminais caso o número de terminais atinjam uma quantidade abaixo do número aplicável a tais descontos.

(b) Se você deixar de pagar qualquer quantia devida por qualquer serviço ou equipamentos comprados ou alugados a partir da Globalstar, ou violar os termos, condições, leis, normas ou regulamentos que regem a utilização do serviço, a Globalstar pode reduzir, suspender ou cancelar definitivamente o Serviço Globalstar. Redução ou suspensão sem aviso prévio. Se a Globalstar termina seu serviço Globalstar, a Globalstar irá notificá-lo. Não obstante o requisito de notificação, a Globalstar poderá terminar o serviço sem aviso prévio se:

(i) A Globalstar não recebeu seu primeiro pagamento devido pela data de vencimento da sua primeira conta;

(ii) A Globalstar determina que você utilize o Serviço Globalstar de uma forma a não  prejudicar o Serviço Globalstar de outros usuários;

(iii) Você ou outro prestador de serviços informa a Globalstar que seu terminal Globalstar tenha sido perdido ou roubado ou desapareceu de sua posse ou controle;

(iv) uma agência jurídica notifica a Globalstar de que existe uma causa provável que você usou ou vai usar o Serviço Globalstar inviolável ou violar a lei, e os pedidos de ação para proteger o público de saúde, segurança ou bem-estar;

(v) O número e ESN tem sido repetido ou se encontra associada ou potencialmente associados ao uso ilegal ou fraudulento de serviço;

(vi) outro prestador de serviços informa a Globalstar que seu terminal Globalstar estava determinado a ser associado ou potencialmente associados ao uso ilegal ou fraudulento de serviço ou desligado do serviço para ao pagamento dos terceiros, ou em virtude pagar encargos, serviços;
(vii)
GUSA determina que a sua candidatura para o serviço Globalstar incluída informação que foi fraudulenta, falsa ou materialmente incompletas, ou OuvirLer foneticamente

(viii) Você pode usar ou tentar usar o Serviço Globalstar com equipamento não autorizado para uso no Sistema Globalstar.

(c) Se a Globastar suspende seu Serviço Globalstar por falta de pagamento, a Globalstar poderá, a seu exclusivo critério, reativar o serviço Globalstar mediante o pagamento integral do valor devido, eventuais sanções associadas ao atraso de pagamento, e mediante o pagamento de um depósito com base no seu histórico de pagamento.

6. Garantias e Limitação de Responsabilidade.

(a) Além das condições e limitações especificadas na Seção 2, você entende que a constelação de satélites Globalstar em serviço na data do presente Acordo está a envelhecer e que alguns satélites funcionam com potência reduzida ou deixaram de funcionar. Em determinados locais e em determinados momentos do dia, você terá dificuldade para estabelecer uma ligação duplex ou manter uma chamada longa.

(b) Você concorda que a Globalstar não garante que o Serviço Globalstar será prestado ininterruptamente ou livre de erros e que a Globalstar não garante a disponibilidade, confiabilidade ou qualquer outro aspecto do Serviço Globalstar. Você assina o serviço Globalstar "tal como é, onde está " e concorda que a responsabilidade a Globalstar e seu único recurso em relação a qualquer falha da Globalstar para fornecer o Serviço Globalstar deve ser limitado conforme o disposto neste Artigo 6.

(c) Você concorda que sob nenhuma circunstância que nem a Globalstar, membros Globalstar, funcionários, diretores e os executivos e diretores dos membros GUSA (coletivamente, "Partes GUSA") serão responsáveis por quaisquer deficiências ou interrupções no serviço Globalstar quer decorrentes de qualquer uma das condições descritas no ponto 2 acima, ou na Seção 6 (a), ou por danos punitivos, especiais, indiretos, incidentais ou conseqüentes, em quaisquer níveis. Em caso de qualquer outra avaria ou deficiência no serviço Globalstar, seu direito a ressarcimento será limitado ao menor dos danos reais diretos incorridos por você como resultado de falha ou deficiência do serviço Globalstar ou o valor total pago e / ou devidos por você à Globalstar durante os 12 meses anteriores à última ocorrência que deu origem à sua indenização.

(d) Exceto até o limte dos danos, se houver, você pode recuperar confome a Seção 6 (c ) , libertá-lo e cumprir as partes Globalstar de todas as reivindicações e causas de ação por quebra de contrato , danos pessoais, morte e danos à propriedade e/ou,de todos os danos, custos e despesas, que surjam direta ou indiretamente, de qualquer falha ou deficiência do serviço Globalstar.

(e) Você concorda em não propor qualquer acção judicial ou extrajudicial, reclamação ou demanda decorrente de qualquer falha ou deficiência do serviço Globalstar contra qualquer das partes Globalstar solicitando um prêmio de danos superiores aos permitidos pela Seção 6 (c) ou específicos de desempenho de qualquer natureza, independentemente de que ação, reclamação ou demanda seja declarado ou com base em responsabilidade civil, quebra de contrato, ou violação do estatuto que cria ou prevê a responsabilidade civil.

7. Indenização.

Você concorda em indenizar, inocentar e defender as partes Globalstar contra quaisquer reclamações decorrentes ou relacionadas com a violação do Acordo ou mau uso do serviço Globalstar ou Terminal Globalstar ou outros equipamentos utilizados na conexão com o Serviço Globalstar. Você concorda em reembolsar as partes Globalstar por todos e quaisquer custos e honorários advocatícios incorridos por eles na defesa de qualquer dos créditos indenizados.

8. Disposições Gerais.

(a) Embora você possa autorizar terceiros a utilizar seu terminal, você não poderá ceder o presente Acordo ou qualquer dos seus direitos e obrigações decorrentes do acordo, a qualquer outra pessoa, corporação agência, empresa ou entidade legal, sem a aprovação prévia da Globalstar. Se você é uma corporação, parcerias ou sociedade de responsabilidade limitada, Você poderá ceder este Contrato, incluindo as suas obrigações ao abrigo do mesmo, de acordo com a venda de seus ativos ou a transferência do controle do seu negócio.

(b) O presente Acordo será vinculativo e reverterá em benefício das partes e seus cessionários autorizados. Exceto quando expressamente prevista nas Seções 6 e 7 em relação às partes Globalstar, o acordo não tem beneficiários terceiros e não confere quaisquer benefícios ou direitos sobre ou a qualquer terceira pessoa qualquer.

(c) Além de seus direitos contidos nestas Condições Gerais, a Globalstar pode exercer qualquer outro recurso disponível para ela. Todos os direitos e prerrogativas da Globalstar são cumulativos e não alternativos, e a falha da Globastar em exercer qualquer direito ou recurso não limita seus direitos ou prerrogativas em relação a qualquer padrão permanente ou futuro por você.

(d) O presente Acordo será regido e interpretado segundo as leis Brasileiras.

(e) A rescisão do Contrato ou a cessão autorizada do interesse de uma das partes não deve afetar ou prejudicar quaisquer direitos ou obrigações das partes que tenham acumulado ou surgido entre eles antes do término do Acordo. Todos os direitos e obrigações sobreviverão à rescisão do acordo.

(f) Nem a renúncia por qualquer das partes de uma violação ou uma falha de cumprimento do acordo, nem

A falha de qualquer das partes em reforçar ou em exercer qualquer das disposições do Acordo, deverá operar em renunciar a quaisquer direitos ou recursos de qualquer violação ou inadimplemento subseqüente.

(g) Se qualquer disposição termo ou condição ou de outro acordo é realizada por qualquer tribunal ou órgão administrativo a ser inválido ou inexeqüível em qualquer aspecto, a invalidade ou ineficácia do termo ou condição ou outra disposição não invalidará ou afetar qualquer outro termo, condição ou disposição do Contrato.

(h) As informação requisitadas ao Acordo por escrito devem ser fornecidas, se por você, a Globalstar, por escrito, por qualquer meio, em www.globalstar.com.br para a Central de Atendimento Globalstar. As solicitações devem ser feitas por escrito GUSA pode ser dada em qualquer forma expressamente permitido sob estas Condições Gerais diz respeito ao aviso, ou, se nenhum for indicado, por correio de primeira classe ou por serviço de courier privado endereçados ao seu endereço de faturamento última conhecida, ou por meios eletrônicos endereçados ao seu número de fax ou notificações e e-mail. Quaisquer notas solicitadas por escrito serão efetivas quando entregues devidamente endereçadas.
Quick Jump Menu